Buscar este blog

jueves, 2 de julio de 2015

Parte I, Capítulo XXIII: desriñonar, tíovivo, prurito, palmito, indolente, ominoso, combo, Horocho

Van y Ada buscan librarse de Lucette, la hermana de Ada.
Todo iba perfectamente hasta que Mlle. Larivière decidió guardar cama durante cinco días. Se había desriñonado en el tiovivo de la Fiesta de la Vendimia, marco escogido para una novela que acababa de iniciar (y cuyo tema era la estrangulación de una muchachita llamada Roquette por el alcalde de su pueblo), y sabía por experiencia que no hay nada mejor que el calor del lecho para mantener el prurito de la inspiración. Durante aquel período, Frenen, la segunda doncella del piso alto, cuyo carácter y cuyo palmito estaban muy por debajo de la gracia límpida y el humor amable de Blanche, fue encargada, en principio, del cuidado de Lucette, y ésta hacía cuanto podía por trocar la vigilancia indolente de la criada por la compañía de su primo y su hermana.
Desriñonarse es cansarse o agotarse por hacer un gran esfuerzo. Por ejemplo, "Me desriñoné bajando las bolsas de cemento al depósito".

Tiovivo de 1922 [1]
Un tiovivo es una calesa o calesita. Mlle. Larivière se sube en la Fiesta de la Vendimia, y como no dice en qué pueblo era, podemos suponer que es cerca. A fines del siglo XIX, en este mundo, las calesas eran bastante rústicas. Me imagino que debe haber sido parecida a esta, que es de 1922.

El prurito es el deseo de hacer algo particularmente bien, o lo que lo mueve a uno a hacerlo.

 El diccionario de la RAE, dice:

palmito2.
(Del dim. de palmo).
1. m. coloq. Cara de mujer. Buen palmito.
2. m. coloq. Talle esbelto de la mujer.

Osea que Frenen no era tan bonita ni tenía tan buen caracter como Blanche.

En la edición en inglés dice "looks", osea cómo se ve. El traductor, que metió estas palabras casi en desuso, es un genio.

 Acá "indolente" significa "perezoso". En inglés dice "lazy". Así que Frenen, además de poco agraciada, era floja.


Ominosas palabras, como «de acuerdo, si el señorito te deja que vayas...»; o «bueno, estoy segura de que a la señorita Ada no le importará que le acompañes a buscar setas», resonaron pronto en los oídos de nuestros héroes como el toque de difuntos de su libertad amorosa.

ominoso, sa.
(Del lat. ominōsus).
1. adj. Azaroso, de mal agüero, abominable, vitando.

Lucette había abandonado su comba. En cuclillas al borde del riachuelo, hacía flotar una muñeca de goma del tamaño de un feto y, a intervalos, le apretaba el vientre para hacer salir un fascinante chorro de agua de un agujerito que Ada, hermana cariñosa, había tenido el mal gusto de  perforar en el juguete rojo‐anaranjado.

Hoy descanso en la RAE otra vez:

comba.
(Del galolat. cŭmba, vallecito; cf. galés cwm, valle profundo).
1. f. Inflexión que toman algunos cuerpos sólidos cuando se encorvan; como los maderos, las barras, etc.
2. f. Juego de niños que consiste en saltar por encima de una cuerda que se hace pasar por debajo de los pies y sobre la cabeza de quien salta.
3. f. Esta misma cuerda.

Claramente es la acepción número 3.

Horocho, dijo Marina (sin dejar de prepararse para recibir la visita de un vecino y de un joven actor, protegido suyo, en su mejor estilo de gran dama del teatro),
Horocho significa "está bien" en ruso. "Está bien, dijo Marina (sin dejar...".


[1] "Eugène Atget, Fête du Trône - Getty Museum" by Eugène Atget - The Getty Center, Object 70144, Digital image courtesy of the Getty's Open Content Program.. Licensed under Public Domain via Wikimedia Commons - https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Eug%C3%A8ne_Atget,_F%C3%AAte_du_Tr%C3%B4ne_-_Getty_Museum.jpg#/media/File:Eug%C3%A8ne_Atget,_F%C3%AAte_du_Tr%C3%B4ne_-_Getty_Museum.jpg